A good creative idea then is to use the term Dar-Be-Mehr from Persian, just like we don't translate terms like Ahura Mazda, haurvatat, asha and druj. Because if we try to translate these expressions people only get them wrong in English or German. Sanctuary means a sacred place (sanctus means saint in Latin) so better then to use the term Dahr-Be-Mehr or just refer to our "beautiful community places". It is not a sacred place, it's just a beautiful place, a productive, creative place.
2009/1/21 Special Kain
I totally agree!!! That's what I see in sanctuaries, although the term may have different meanings to other people. A safe community place for recreational purposes (escaping from towady's world every now and then), including socializing and meditation. But we should also have an art studio in our future Dar-Be-Mehr. :-)